Дулуман Е.К.

02. Вероисповедная литература религий мира

(Вступительная лекция)

      СОДЕРЖАНИЕ:

1.Священное писание – рассказы о сверхъестественном.. 1

и от имени сверхъестественного. 1

2. Содержание священного сначала в устной форме, 2

а потом – в письменной. 2

3. Ранги священного различны. 2

4. Священные истолкования священного. 4

5. Краткие и обширные изложения сущности религиозных верований. 5

6. Откуда авторитет священных писаний?. 5

7. Стили и методика истолкования и понимания священного писания. 6

 

1.Священное писание – рассказы о сверхъестественном

и от имени сверхъестественного.

Религия – одно из наиболее сложных и разнообразных - до взаимоисключаемости! - явлений социальной и духовной жизни человечества. Однако, все они, религии, претендуют на то, что сообщают своим верующим Святые Истины, приобщают людей к Высочайшему в мире, именуя его Высшим Разумом, Высшим Благом, Абсолютом, Перводвигателем, Творцом и Промыслителем мира, миром Сверхъестественного, Непостижимым, Сверхмировым существом и так далее.[1] Рассказывая о том, чего «ни словами сказать, ни пером описать», все религии в добавок к этому берутся своими ритуалами свести  верующих чуть ли ни «лицом к лицу» (Бытие, 32:20; Исход, 33:11; Второзаконие, 16:16) с любыми, пребывающими в мире ином, существами.

Мы сейчас на время отложим в сторону ритуалы и сосредоточимся на сказаниях о том, что принято во всех религиях называть миром сверхъестественного, сверхъестественными существами: духами, джинами, ангелами, бесами, богами, Богом. Откуда и каким образом религии узнают и достоверно знают о том мире, которого, по словам Библии,  «не видел того глаз, не слышало того ухо, и не приходило то на  сердце человеку» (I-ое коринфянам, 2:9; Исайи, 64:4)? В ответ на подобный вопрос жрецы всех религий ссылаются на книги, в которых  «черным по белому» написано обо всем Этом. Книги эти принято называть книгами священными, а записанное в них – Священным Писанием.

Если говорить в обобщенном виде, в приложении ко всем религиям, то Священным Писанием называются наиболее авторитетные (иногда -  авторитетные до непререкаемости и непоколебимости) тексты, в которых излагается их мировоззрение, в первую очередь – мировоззрение сугубо религиозное, вероисповедное. Священное писание, разъяснение и толкование его, до сих пор составляет большую часть количества названий и объема литературы всего мира.

 

2. Содержание священного сначала в устной форме,

а потом – в письменной.

Священное писание религий и вероисповеданий мира  разнообразно по форме и содержанию, по объёму, древности и мере своей святости. Но во всех религиях священному писанию придается высший мировоззренческий и вероисповедной авторитет; его почитают как нечто святое. Словам священного писания верующие приписывают особые свойства. Считается, что в них, к примеру, скрыта особая духовная или магическая (колдовская) сила, что через них верующим открывается видение таинственного или сверхъестественного мира, приобщение к великим истинам и так далее.

Большинство текстов священного писания формировались в устной форме, потом – повторялись, дополнялись, закреплялись в традиции и только после этого записывались[2]. Некоторые из этих текстов до сих пор существуют для верующих только в устной форме. Но даже при наличии записанного священного текста в ряде религий его устное изложение считается более точным, нежели прочтение[3]. Так, большинство направлений индуизма и буддизма считают, что молча прочитанный текст теряет значительную часть своего содержания и магического воздействия. В исламе культивируется и почитается умение особым стилем вголос читать Коран, проводятся региональные и всемирные конкурсы среди «умельцев» такого чтения; муэдзин из минарета словами Корана приглашает верующих к совершению намаза. В православной церкви текст Нового завета вголос читается в храме особым речетативом.

В первоначальном содержании священного писания отражалась полная гама чувств и пониманий верующими своего времени. Последующие редакторы и составители писаного текста священных книг не вполне могли справиться с доставшимся им в устной традиции содержанием.  А поэтому, не всё содержание священных книги  посвящено раскрытию «высших» истин, описанию мира сверхъестественного. В силу этого в современного вида священных книгах есть тексты, которые не претендуют на наличие  в них чего-то магического, их не используют в ритуалах или при богослужении. Значительная, а то и – превалирующая, часть текста священных книг  включает в себя бытовые рассказы, иллюстративный материал тех или иных житейских истин и событий, притчи, приземленные аллегории, гимны, молитвы, описание ритуалов… В них священные и  полусвященные,  исторические и бытовые, в том числе скабрезные, рассказы перемешаны между собой. Там святое и не святое, праведное и грешное, возвышенное и низменное соседствуют друг с другом. Такого смешения жанров не избежала даже Библия и, к примеру, современное священное творчество Марии Дэвис Христос – богини современного Белого братства.

 

3. Ранги священного различны.

В наследство каждой религии досталось большое количество различного рода литературы. Не каждое из этих сочинений пользуется у верующих одинаковым авторитетом и почитанием. Только наиболее значительные тексты включены  в сборники, официально утверждены (канонизированы) соборами или другими авторитетными органами в качестве образцов верования, поведения и ритуала. После этого ни перечень, канон, этих книг, ни их содержание не подлежали последующим изменениям. В таком канонизированном виде они дошли и до нашего времени. Не включенные в канон другие авторитетные книги  были объявлены книгами второканоничными,  полусвященными, неканоническими, которые, в лучшем случае, могли восприниматься верующими как только необязательный дополнительный текст к священному писанию.

Четкое различие между включенными и не включенными в канон почитаемых некогда книг присуще многим религиям. Так, в Индуизме священными в высшей мере считаются четыре Веды (Ригведа, Самаведа, Яджурведа и Ахтарваведа), которые созданы индоарийскими племенами во втором тысячелетии до нашей эры, и дополнены уже в первом тысячелетие до нашей эры книгами: Брахмана (инструкции и комментарии к ритуалам), Ариньяка (об отшельниках) и Упанишады (философские трактаты о ведизме) считаются более священными, чем все те, которые написаны позже. Первые из них считаются подлинным «Священным писанием» (Шрути), а остальные авторитетные до сих пор в индуизме книги только – «благочестивыми размышлениями» (Смрти) над содержанием Шрути.

Подобное имеет место и в буддизме. Здесь к высшей степени священных текстов отнесены те, в которых записаны рассказы о Сакья-Муне Гаутаме Будде его учеников и вероучительные тексты которые появились в первые века существования буддизма (5 – 3 столетия до нашей эры) и были записаны на языке диалекта пали якобы со слов Магадхи (Magadhi). В канон священного писания буддизма  входит три сборника (корзины) книг[4]: Винайя-питака (корзина правил поведения); Сутта-питака (корзина поучений) и Абидхама-питака (корзина размышлений и разъяснений).

К концу 3-го столетия буддизм вытесняется из Индии и начинает распространятся за ее пределами. Проповедники буддизма с языка палы переходят на общеиндийский язык санскрит, который широко использовался в культурной среде всего Востока.   Приспособление к населению внеиндийского ареала привело к разделению некогда единого буддизма на два, существующих до настоящего времени, течений: Тхеравада  (дословно: «Путь старейшин»), или Хинаяна («Узкая колесница»), которая придерживались канона на языке пали,  и на - Махаяна («Широкая колесница»), которая использовали санскрит и на этом языке дописывали новые священные книги. Официально текст Трипитаки был канонизирован только 1871 году, записан на 729 золотых таблицах, для каждой из них был построен храм в  Кутудо (Бирма). В Китае и в Японии буддизм распространялся в духе Махаяны. В Тибете на основании буддистских книг на санскрите были написаны новые книги «Ганджур» и «Данджур», которые являются Священным писание ламаизма.

Основоположные книги китайского конфуцианства и даосизма только условно могут быть названы Священным писанием в его европейском, христианском, понимании. Приписываемые философу и политическому деятелю Конфуцию (551 – 479 до н.э.) произведения: «Пять книг» (Ву-Чинг)   «Книга песней и гимнов» (Ссу-Сху), а  Лао-Дзи (5-6 век до н.э.) – «Дао-де Цзинь» (Книга о Дао и дэ)  имеют наивысший авторитет и почет в конфуцианстве и, соответственно,  - в даосизме. Но они не считаются результатом божественного откровения или какого-либо другого проникновение в мир сверхъестественного. Их, согласно учению обоих китайских религий, написали мудрые от природы и обучения люди. Конфуциане и даосисты почитают эти книги и их авторов, но не до такой степени, чтобы считать каждое их предложение, каждое слово  выражением  абсолютной, неизменной и непререкаемой истиной, как то мы видим в  большинстве других религий мира.

Наиболее жестко сборник книг священного писания и его текст зафиксирован в иудаизме, христианстве и исламе.

В иудаизме священное писание формировалось устно, еще во времена (ХIIIX столетия до н. э.) отсутствия у евреев своей собственной письменности,  сначала путем заимствования религиозных сказаний у других семитских, а потом и других народов Ближнего Востока, к которым добавляли свои сказаний, песни, молитвы, пересказы исторических событий и так далее. С образованием своего собственного государства эти сказания  начали записываться. К началу нашей эры таких, религиозного содержания, писания набралось несколько десятков, значительная часть которых была переведена на эллинский язык. В 90-х годах первого столетия палестинские раввины на соборе (на Синоде) в Ямне утвердили  канон священных книг иудаизма в количестве 22 книг[5]. Исключенные из канона иудейских священных книг, но имеющиеся в переводе на эллинский язык, христианская церковь потом гамузом включила в свой канон в качестве священных: католическая церковь под названием  второканоничных, православная – неканонических, а протестантские – проигнорировали. В 10 столетии иудейские начетчики (масореты) после тщательного сравнения различных текстов расписали весь текст Танаха[6], посчитали все буквы каждой священной книги, каждого листа книги. С тех пор  текст иудейского священного писания остается неизменным в каждой своей буковке до настоящего времени.

Христианство на формирования текста своего священного писания потратило 4 столетия. За это время им было написано  много сказаний, претендующих на статус священного произведений. Да они и считались священными в том или ином месте. Только к конце 4-го столетия на поместных соборах (Лаодикийский собор 364 года, Карфагенский собор 397 года) был утвержден перечень – только перечень! – своих, христианских священных книг. Окончательно текст христианской Библии был утвержден на Тридентском соборе (1545 – 1563) под названием Общепринятый текст (Textus Receptus), с которого и делались переводы Библии на другие языки.

Свою священную книгу на арабском языке, Коран, ислам объявляет предвечным творением Бога. Ее содержание  архангел Джебраил (Гавриил) сообщил лично пророку Магомету. Священным считается только арабский текст, переводы с которого не одобряются богословами ислама.

 

4. Священные истолкования священного.

Близко к священному писанию примыкают общепризнанные в той или иной религии образцы его истолкования. Так, в Иудаизме в многотомный труд собраны толкования Торы («Закона», Пяти книг Моисея из  Танаха). Для верующих иудеев Талмуд – это вторая Тора, -  верно истолкованный Закон Моисея. В православной и католической церкви таким же авторитетом в истолковании Библии наделяются произведения святых Отцов и Учителей церкви. Произведения Елены Уайт (1827 – 1915) у адвентистов седьмого дня принимаются за дополнительное «Новое пророчество».

Наряду с текстом Священного писания в религиях значительным почетом пользуется традиция, которая исторически утвердилась в той или иной церкви. Эта традиция называется Священным преданием.  Священное предание как бы восполняет то, чего нет в самом священном писании. Так, только на основании Священного предания  в католицизме и православии создан культ икон и Богородицы, моление о прощении грехов умерших, учреждена иерархия священства, порядок богослужения и много другого, чего при любом старании нельзя вычитать в Священном писании, в данном случае, -  в Библии. Обыкновенно, содержание самого священного писания просматривается сквозь призму священного предания той или иной религии, церкви, вероисповедания, секты.

 

5. Краткие и обширные изложения сущности религиозных верований.

На основе Священного писания и Священного предания в каждой религии существует краткое и точное изложение сущности своей веры (вероучения, мировоззрения).  В разных религиях они называются по-разному. В христианстве – это «Символы веры» (Никео-Цареградский, святого Афанасия Великого, Апостольский, Халкидонского собора), в буддизме – «Четыре благородные истины» и «Восьмеричный путь спасения», в Исламе – «Семь столпов ислама», в Иудаизме – «Тринадцать пунктов веры Моисея Маймонида».

Более обширное и в определенной степени аргументированное изложение сущности своего мировоззрения и культа религии, церкви и деноминации излагают в богословских трудах, которые в случае их утверждения или рекомендации церковными верхами считаются образцом изложения веры. В христианстве им присваивается название Символических книг или Исповедания веры. Именно по этим книгам, а не по текстам Священных книг, можно узнать подлинную сущность вероучения и культа каждой религии, церкви, вероисповедания и секты. Так, в православной церкви такими Символическими книгами является «Точное изложение православной веры» Иоанна Дамаскина, «Послание восточных патриархов» 1649 года, «Катехизис» Петра Могилы и «Катехизис» митрополита Филарета Дроздова. В католической церкви этому служит, прежде всего, «Постановления Тридентского собора» 1545-1563 года, а затем – энциклики пап римских по тому или иному конкретному вопросу. Большим и непререкаемым авторитетом в изложении системы католического вероучения считаются произведения Фома Аквинский (1325 – 1375) «Сумма теологии», «Сумма против язычников».

Наконец, в наиболее обширном виде сущность религиозного мировоззрения излагается в системе специальных курсов, которые изучаются в духовных учебных заведениях будущими служителями культа. В православной церкви это: Догматическое богословие, Нравственное богословие, Литургика,  Апологетика, Сравнительное богословие, Патрология, Экклесиология, Сотериология, Христология, Тринитология, Герменевтика, Каноническое право, Аскетика… Во всяком случае в современных духовных заведениях православной церкви изучается свыше пяти десятков богословских дисциплин.

 

6. Откуда авторитет священных писаний?

Практически, перед всеми религиями после создания канонов своих вероисповедных книг встал вопрос: «На основание чего следует верить в непогрешимость сообщений этих священных книг?». Большинство религий аргументирует непогрешимость своих книг теми сверхъестественными существам, о которых ведется речь в этих же книгах.

Так, ислам учит, что их священная книга, Коран, была написана Аллахом на арабском языке еще до создания мира и через архангела Джебраила сообщена пророку Магомету. Отсюда мусульмане считают священным Коран только на арабском языке и не одобряют его переводов на другие языки.

Иудаизм и христианство считают, что в их непогрешимых священных книгах безошибочно записано то, что сам Бог открыл или говорил  авторам   этих книг. Отсюда,  писания пророков и апостол в этих религиях называется божественным откровением. Во втором послании апостола Петра написано, что священное писание «не было произносимо по воле человеческой, но его изрекали святые божии человеки, будучи движимы духом святым» (2 Петра, 1:21). К тому же Бог своим вдохновением предостерег авторов и переписчиков от внесения ошибок в священный текст.

Для церкви святых последнего дня их священная «Книга Мормона» была на небесах написана египетскими иероглифами на золотых таблицах и в 30-годах XIX вручена Йозефу Смиту, который боговдохновенно перевел ее на английский язык.

Индуизм не признает какого-то особого божественного откровения или божественного вдохновения. Содержание священных вед индуизма является, мол, адекватным ответом и постижением «вибрации безликой природы».

Буддизм направления хинаяны (Тхеравада) автором содержания священного текста Трипитаки палийского кодекса признает Сидхартха Гаутаму, Будду, и отрицает добавления к этому кодексу. Махаяна  признает равный авторитет всех книг расширенного кодекса Трипитаки на санскритском языке. А такое течения, как Зен-Буддизм (Чен-Буддизм), не видит непогрешимого авторитета за текстом Трипитаки. У него истину провозглашает учитель, монах или гуру в меру его подвижничества, достигнутого совершенства и  лично накопленных знаний.

Конфуцианство и даосизм тоже не усматривают в своих священных книгах ни божественного откровения, ни божественного вдохновения. Здесь избегают называть священным писанием сочинения Конфуция и Лао-Цзы.

 

7. Стили и методика истолкования и понимания священного писания.

И в заключение нужно сказать еще об одном – о стиле,  - методике, что ли? – истолкования и восприятия верующими, богословами и церковниками содержания текстов Священного писания. Таких истолкований и восприятий есть три, которые получили название: Фундаментализм, Либерализм и Модернизм.

Фундаментализмом в религии называется, прежде всего, буквальное понимание и истолкование всего написанного в Библии, Коране, Ведах… Написано, например, в Библии, что Бог создал мир за шесть (Бытие, глава I) дней, значит – существующий ныне мир, Вселенную, создал Бог и создал за шесть дней, дней в суточном земном измерении. Сказано, например, что у зайца есть копыта и он жует жвачку (Левит, 11:6; Второзаконие, 14:7), значит  - у зайца, в самом деле, есть копыта, и заяц, в самом деле, жует жвачку. Обыкновенно фундаментализм в отношении к тексту священного писания органически связан с религиозным фанатизмом и нетерпимостью к верующим других религий, с нетерпимостью к инакомыслящим единоверцам.

Либерализм  проявляется в свободном (иногда – произвольном) толковании текстов священного писания по меркам своего понимания, «как Бог на душу полагает». Либерал принимает в священном писании то, что совпадает с его личным или современным ему общественным мнением, и отвергает или не принимает во внимание то, не соответствует его мнению. Он свободно - «либерально», без «зашоренности» - относится к священному писанию и соответственно обращается с ним.

Модернизм – это попытка «осовременить» понимание содержания текстов священного писания, согласовать рассказы Библии, Корана, Талмуда, Трипитаки с современными научными знаниями, социально-политическими реалиями. Модернисты предлагают в такой «адекватности» понимать священное писание, чтобы в нем усматривать не только достижение современного научного знания, но и перспективу развития науки, научно-технического прогресса. Для этого они предлагают внимательно вчитаться в текст священного писания и при помощи аллегория, «контекстного» и «перспективного» прочтения увидеть созвучие священного писания лучшим научным, моральным и социальным идеалам человечества.

Проявление фундаментализма, либерализма и модернизма присуще всем историческим религиям, и мы рассмотрим все это при изучении вероисповедной литературы различных религий мира.

 

 

Материалы к тексту:

Самая древняя письменность человечества – шумерско-вавилонская (месопотамская) клинопись – возникла в Двуречье (между Евфратом и Тигром) в начале III тысячелетия до н.э. и существовала еще в последние века до нашей эры. На глиняных, вначале мягких плитках деревянной палочкой выдавливались знаки с характерным клиновидным утолщением вверху; таблички потом высушивались или обжигались. Таких табличек сохранилось сотни тысяч; в основном это хозяйственные, административные, юридические записи – целые гигантские архивы. Значительно меньше памятников художественно-литературного, дидактического и культового характера (Афанасьева, 1973).

(Письменность возникла из потребностей практики, а не фиксации мировоззренческих проблем. Мировоззренческие концепции передавались мифами, легендами. Но их сохранность была крепче письма… Письмо нужно человека для разгрузки памяти. Если память свободна, то она заполняется устными сообщениями… устных сообщений в нашей памяти больше, чем письменных… )

 

Согласно шумерско-вавилонской традиции, письмо изобрел бог Набу – покровитель наук и писец богов, (Отсюда, библейское «наби» пророк, «набиим» - пророческие книги – Е.Д.)  его символом был писцовый грифель. Это сравнительно поздно появившийся Бог, но к VIII в. до н.э. его культ поднимается до уровня космических божеств.

 

Хронологически вторая древняя система письма сложилась, независимо от шумерской, в Египте, в III тысячелетии до н.э. (использовалась до III-IV вв. н.э.). Древнейшие памятники египетской иероглифики* – так называемые "Тексты пирамид" – относятся к 2700-2400 гг. до н.э. Это множество магических словесных формул и религиозных изречений, начертанных на стенках внутренних коридоров и камер в пирамидах фараонов.

* Слово иероглИфика (греч. hierôs – священный и glyphe – то, что вырезано, т.е. 'священные вырезанные знаки') встречается у греческих авторов уже в V в. до н.э.; это вольный перевод египетского оборота, означавшего 'письмо слова Бога' (Коростовцев, 1963). Сейчас термином иероглифика обозначают не только египетское рисуночное письмо, но и другие не буквенно-звуковые системы письменности (например, китайскую).

Египтяне верили, что письмо создал "всеведущий Бог" Тот, таинственное ночное божество Луны. По ночам Тот замещает Ра, Бога Солнца, поэтому он изображается позади Ра, иногда со светлым диском (или серпом) луны над головой. Одновременно Тот – это и сердце бога Ра, его верховный сановник, он записывает указы Ра и запечатывает письма. В ряде мифов Тот именуется "создателем языков" (Коростовцев, 1962, 18); в некоторых текстах говорится, что он "управляет всеми языками" (Рубинштейн, 1988[а], 521); иногда его самого называют языком бога Птаха – бога-демиурга, который создал весь мир, "задумав творение в сердце своем и назвав задуманное языком" (Рубинштейн, 1988, 345). В погребальных ритуалах Тоту отводится ведущая роль: он охраняет каждого покойного и ведет его в царство мертвых. Тот научил людей мудрости, счету, календарю, письму. Он – "владыка времени", целитель и заклинатель, патрон писцов, архивов и библиотек, поэтому его атрибут – палетка писца*. (Это скрижали – каменные плиты в руках Моисея.) * Палетка (франц.) – тонкая плитка с рельефным изображением иероглифов. Ср. в стихах о мудрых писцах (II тысячелетие до н.э.):
"Писания становились их жрецами, / А палетка для письма – их сыном" ("Прославление писцов", пер. А. Ахматовой
// Поэзия, 1973, 102)

 

В отличие от названных произведений, ряд значительных эпических традиций известны не в фольклорной, хотя бы и поздней, форме, но в литературном изложении, которое обычно сопровождалось отступлениями от фольклорных первоисточников. Так, эпос древних греков был изложен в поэмах Гомера "Илиада" и "Одиссея" (IX-VIII вв. до н.э.); эпос древних индийцев стал поэмами на санскрите "Рамаяна" и "Махабхарата" (IV в. до н.э.); англосаксонский эпос – поэмой "Беовульф" (VI в.); древнекельтский (ирландский) эпос – прозаическими сагами (компиляции IX-XI вв.); древнескандинавский (исландский) – эпическими песнями, известными как "Старшая Эдда" (первые компиляции XII в.), карельский – «Калевала», немецкий – «Песнь о Нибелунгах» американский индейцев – «Песнь о Гайявате» и т. д. Литературная фиксация делает эти произведения переходными не только от мифов к искусству, но и от фольклора к литературе. В таком эпосе собственно фольклорные, тем более мифологические, черты в значительной мере утрачены или находятся в сложном сплаве с книжно-литературными элементами.

 

 



[1] Аллаха, например, мусульманские богословы провозглашают существом, которому присущи 100 свойств и которому можно бы присвоить 100 величественных имён, все из которых знать никому не дано. Считается, что все богословы ислама вместе взятые могут назвать в лучшем случае только 99 имен, а все 100 ! - еще никому и никак до сих пор не открылись.

[2] Текст буддийской Трипитаки, например, был отобран, отредактирован и канонизировал на палийском   языке только в 1871 году – через более чем 2,5 тысяч лет после возникновения самого буддизма.

 

[3] Как на пример, можно указать на священные гимны американских индейцев, текст которых только недавно записаны учеными этнографами, а сами верующие пользуются ими только в устной форме. У русских духоборов их священный текст с 17 до начала 20 века существовал только в устной форме, пока их не записал большевик и атеист, соратник Ленина М.А. Бонч-Бруевич (1888 – 1940). У новых и не оцерковленных религиозных течений устное творчество священных текстов продолжается до настоящего времени, как то мы видим у нашего, украинского, Белого Братства или у сибирских виссарионовцев, или же и у размножающихся делением различных течений ньюэйджеров (от слова New Age – Новая эпоха).

[4] Отсюда общее название священного писания буддизма – Трипитака (Три корзины)

 

[5] 22-х – по количеству букв еврейского алфавита.

[6] Танах -  Священное писания иудаизма, в христианстве – Ветхий завет.


Официальный сайт Е.К. Дулумана
uath.org

Rambler's Top100